Torre de babel
Meu cérebro virou uma verdadeira torre de Babel. No trabalho, reuniões em inglês e em francês, alternadamente.
Na rua, o flamengo (em inglês flamish), segundo idioma oficial de Bruxelas. Ouvindo, não entendo absolutamente nada. Lendo, dá para pescar alguma coisa, porque é bem parecido com o alemão, que já estudei um pouco. Para falar, de fato não me adianta muito, pois minha fluência em alemão é equivalente a de um teletubie.
Conclusão: comecei a misturar tudo. Se não falam inglês, passo para o meu parco francês. Se a pessoa fala em flamengo, automaticamente começo a tentar responder em alemão, que felizmente é o terceiro idioma oficial de Bruxelas.
Se estou distraída, é verdade, respondo em Português!
3 Comments:
só sei falar "quero batata frita, por favor"! em alemão (ou será q me ensinaram em flamengo?). Bom, aprendi na Bélgica, pra pedir, CLARO, no cone e com muuuita maionese. À Belgica, agradeço por ter me ensinado a finalmente gostar e aprender o que é maionese.
beijo. Aproveite!
Churros.
Churros, acho que deve ser em flamengo porque aqui se fala muito pouco alemao. Beijos e saudades
Aqui, estão falando botafoguense... Hahaha... Tija, treine seu alemão. Bjs
Postar um comentário
<< Home